Vjetnamas valdība nesen izdeva Dekrētu Nr Dekrēts stāsies spēkā no desmit aprīlis Divas galvenās izmaiņas koncentrēties uz reģistrācijas apliecības autortiesību un apkopošanas un izplatīšanas autoratlīdzībuKā vienu Dekrētu Nr, Autortiesību Birojs, Vjetnama jāatbild piecpadsmit darba dienu laikā, ja tā vēlas atsaukt autortiesības vai tiesības, reģistrācijas apliecības no dienas, kad saņemts šādus dokumentus: Saskaņā ar Dekrētu Nr, privātpersonām un organizācijām, kas izmanto autortiesībām aizsargāto darbu, izpildījumu, fonogrammu, video ierakstus vai raidījumus un nav pilnvarots saņemt atļauju no autortiesību vai blakustiesību turētājiem, bet ir maksāt autoratlīdzību, atalgojumu, vai materiālu labumu, ir nepieciešams sazināties ar tiesību īpašniekiem vai attiecīgo autortiesību, izmantojot savus darbus. Gadījumā, ja viņi nespēj nodibināt sakarus ar tiesību turētājiem, tie ir jautājums sludinājumi par sabiedriskajiem plašsaziņas līdzekļiem. Ja autortiesības ir ar vairākiem kolektīvā pārvaldījuma organizācijām, organizācijas var vienoties atļaut vienu vienību, lai pārrunātu viņu vārdā licences, iekasēšanu, sadali un autoratlīdzības. Autortiesību aģentūrām ir arī nepieciešams, lai uzturētu datu bāzi par autortiesībām un blakustiesībām, kas var būt saistīti ar nacionālās datu bāzes par autortiesībām un blakustiesībām. Jebkuri darbi ar autortiesībām aizsardzības Vjetnamā ir aizsargāti arī valstis saskaņā ar starptautiskiem līgumiem un likumiem par atsevišķām dalībvalstīm. gada, Vjetnama ir puse uz šādiem nolīgumiem, kas saistīti ar autortiesību aizsardzība: Vjetnamā, valdības aģentūras, kas pārrauga IP aizsardzības izpildi, ietver Ministrijas, Zinātnes un Tehnoloģiju Inspekcija, Kultūras Ministrija, Sporta un Tūrisma Inspekcija, Rūpniecības un Tirdzniecības Ministrijas Tirgus Pārvaldes Biroja, Ministrijas Sabiedrības Drošībai, Ekonomikas Policijas, Finanšu Ministrijas Muitas Iestādē, un tautas Tiesai (Tiesai). Par autortiesību jautājumiem, Autortiesību Birojs, Vjetnama, saskaņā ar Kultūras Ministrijas Sporta un Tūrisma pārvaldību atbild par autortiesību un blakustiesību aizsardzībai. Pēdējo gadu laikā ir bijis tik ļoti nepieciešamo progresu tiesiskie aspekti un Intelektuālā Īpašuma (IP) un autortiesību aizsardzības Vjetnamā, bet to īstenošana joprojām ir nepietiekama. Ārvalstu uzņēmumi, kas darbojas Vjetnamā ir nepieciešams cieši sadarboties ar dažādas valsts pārvaldes iestādes, kas pārrauga pārkāpumu jautājumi un intelektuālā īpašuma tiesību pārkāpumiem. Parasti, ņemot darbībām, piemēram, celt civilprasību tiesā, vai arī sūtīt brīdinājuma vēstules, lai pārkāpēji nav bijusi efektīva, un mēdz būt ilgstošs un dārgs process. Viens ir jābūt lēmumu par pārkāpumu no Valsts Biroja Intelektuālā Īpašuma (NOIP) vai Autortiesību Birojs, Vjetnama (COV), lai būtu efektīvāka. Ārvalstu uzņēmumiem ir nepieciešams, lai būtu skaidra izpratne par to, kā intelektuālā īpašuma un autortiesību aizsardzības darbu Vjetnamā un iespējams ir pieejams, ja jums atrast sev nodarbojas ar pārkāpumu. Vjetnama Instruktāža ražo Dezan Shira Asociētajos uzņēmumos. Firma palīdz ārvalstu investoriem visā Āzijā, un apgalvo, biroji Ķīnā, Honkonga, Indonēzija, Singapūra, Vjetnama, Indija un Krievija. Šajā numurā ar Vjetnamas Instruktāža, mēs ieviest koncepciju par transferta cenu, un norādiet savu nozīmi. Šajā izdevumā Vjetnama Instruktāža, mēs apspriestu, cik svarīgi ir, lai nodokļu jaunu investīciju projektu un outlin. Dezan Shira Associates brošūra sniedz visaptverošu informāciju par pakalpojumiem, ko sniedz sabiedrībai. Apsteigtu līkne Āzijas jaunattīstības valstīs ar parakstoties uz mūsu reģionu publikācijas. Abonentiem pilnībā izmantot visas mūsu tīmekļa vietnes funkcijas un regulāri saņem atjauninājumus no mūsu vietējiem ekspertiem par uzņēmējdarbību Āzijā. Parakstīties, lai iegūtu vēl labāku ieskatu uzņēmējdarbības visā Indijā. Parakstoties arī ļauj jums pilnībā izmantot visu mūsu mājas lapā funkcijām, ieskaitot pielāgojamu meklēšanu, izlase, vēlas sarakstus un dāvanu funkcijas un piekļūt citādi ierobežoto saturu.